지구 위에서 중심잡기
ID:  PW: 
 new open

[논어] Analects of Confucius


 doubleo7 ( 2016-02-28 08:14:24 , Hit : 637
 01. 學而01 子曰 學而時習之면 不亦說乎아 有朋이 自遠方來면 不亦樂乎아 人不知而不이면 不亦君子乎아

01. 學而01
子曰 學而時習之면 不亦說乎아 有朋이 自遠方來면 不亦樂乎아 人不知而不이면 不亦君子乎아
공자께서 말씀하셨다. "배우고 그것을 때때로 익히면 기쁘지 않겠는가. 동지가 먼 곳으로부터 찾아온다면 즐겁지 않겠는가. 사람들이 알아주지 않더라도 서운해 하지 않는다면 군자가 아니겠는가."

배운다는 말은 본받는다는 뜻이다. 사람의 본성은 모두 선하나 이것을 앎에는 먼저하고 뒤에 함이 있으니, 뒤에 깨닫는 자는 반드시 선각자의 하는 바를 본받아야 선을 밝게 알아서 그 본초를 회복할 수 있는 것이다. 習은 새가 자주 나는 것이니, 배우기를 그치지 않음을 마치 새 새끼가 자주 나는 것과 같이 하는 것이다. 說은 기뻐하는 뜻이다. 이미 배우고 또 때때로 그것을 익힌다면 배운 것이 익숙해져서 중심에 희열을 느껴 그 진전이 자연히 그만둘 수 없는 것이다.






01. 學而02 有子曰 其爲人也孝弟요 而好犯上者ㅣ 鮮矣니 不好犯上이오 而好作亂者 未之有也니라

Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by ROBIN

[화제] [史記] [三國志] [Wow] [Iliad] [Odyssey] [로마] [코드] [우리말] [역사] [漢文] [故事成語] [속담] [道德經] [음악] [게임] [걸작] [통찰] [의견] [가정교육] [지역] [English] [영어표현] [영어연설] [웹디자인] [영화] [007] [논어] [철학] [세계사] [심리학] [미학] [미술] [과학] [일본어] [자녀키우기] [그리스신화] [스포츠] [존 그리샴] [맛집&명소] [책] [기념일]     [Others] [soyeonrhie.com] [joonsoo.com] [날씨] [홈HOME]